Василий
Андреевич Жуковский
(1783-1852)
О Жуковском (RussianCulture.ru)
Отец Жуковского - Афанасий Иванович Бунин, помещик Тульской губернии,
владелец с. Мишенского, мать - Сальха, турчанка по происхождению, взятая
в плен русскими при штурме Бендер в 1770. Согласно семейным преданиям,
была привезена в Мишенское и подарена Бунину одним из его крепостных,
участником русско-турецкой войны. По другим (новейшим) данным, Сальха
была взята в плен майором К. Муфелем, отдавшим ее на воспитание Бунину.
Получив при крещении имя Елизаветы Турчаниновой, почти безвыездно жила
в Мишенском вначале в качестве няньки при младших детях Буниных, а затем
- домоправительницы (экономки) . Родившийся у нее сын по желанию Бунина
усыновлен А.Г. Жуковским (жившим на хлебах у Буниных). Это позволило Жуковскому
избежать участи незаконнорожденного, но для получения дворянства потребовалось
зачисление малолетнего Жуковского на фиктивную военную службу (в Астраханский
гусарский полк); в 1789 он произведен в прапорщики, что давало право на
дворянство, и по ходатайству Бунина в том же году "род Василия Андреевича
Жуковского" внесен в дворянскую родословную книгу Тульской губернии;
дальнейшая "воинская" служба потеряла смысл, и в ноябре 1789
Жуковский уволен "по прошению своему от службы".
Первоначально образование Жуковский получил в кругу семьи Буниных, где
рос на правах воспитанника. При переезде семейства на зимнее время в Тулу
Жуковский сначала обучался в частном пансионе Х.Ф. Роде (1790), после
закрытия которого мальчика определили в Главное народное училище (1792).
Исключенный из училища директором Ф. Г. Покровским "за неспособность",
Жуковский продолжал обучение в тульском доме В. А. Юшковой. Здесь будущий
поэт впервые приобщился к литературному творчеству. Для постановки на
домашней сцене он в 1795 сочинил трагедию "Камилл, или Освобожденный
Рим" и пьесу "Госпожа де ла Тур" по мотивам романа Бернардена
де Сен-Пьера "Павел и Виргиния".
После смерти Бунина (1791) заботы о подрастающем Жуковском взяла на себя
бабушка (М. Г. Бунина), разделившая их с родной матерью поэта. Однако
постепенное осознание материальной зависимости от Буниных и неустойчивости
своего положения в их семье стало для Жуковского источником глубоких внутренних
переживаний, отразившихся в ранних дневниковых записях. В 1797 он был
определен в Благородный университетский пансион (Москва).
Пребывание в пансионе (1797-1800) - важнейший период творческого формирования
будущего поэта. Жуковский стал одним из активных участников "Собрания
воспитанников университетского Благородного пансиона" и выпускаемого
им альманаха "Утренняя Заря". Первое печатное произведение Жуковского
- лирическое стихотворение "Майское утро". Его пансионские сочинения
- по большей части подражательные торжественные оды "на случай"
или речи, предназначенные для ежегодных пансионских актов и выступлений
в "Собрании воспитанников..." ("Могущество, слава и благоденствие
России", 1799, "Мир", 1800; речь "О начале общества,
распространении просвещения и об обязанностях каждого человека относительно
к обществу", 1799), либо стихи и прозаические отрывки на заданные
наставниками темы морально-этического и патриотического характера ["Благоденствие
России, устрояемое великим ея самодержцем Павлом Первым", 1797; "Добродетель"
("Под звездным кровом тихой нощи"), 1798; "Добродетель"
("От света светов луч родился"), 1798; "К надежде",
1800, и др.]. Жуковский воспринимает, однако, и новые литературно-эстетические
веяния, связанные с сентиментализмом и предромантизмом. Один из лучших
учеников, Жуковский закончил пансион с серебряной медалью в 1800. В начале
1801 вместе с А. Тургеневым, А. Ф. Воейковым, А. Ф. Мерзляковым, С. Е.
Родзянко и другими организовал Дружеское литературное общество, просуществовавшее
недолго (январь-ноябрь 1801), но сыгравшее заметную роль в утверждении
новых - романтических - принципов в русской литературе.
В 1804-1806 поэт перевел флориановскую переделку романа Сервантеса "Дон
Кихот", что содействовало ознакомлению отечественного читателя с
репертуаром мировой классики. В 1801 году Жуковский поступил на службу
"городовым секретарем" в московскую Главную соляную контору.
Равнодушие Жуковского к "должности", а еще в большей степени
- занятость литературой вызвали "неудовольствие" начальника,
заключившего нерадивого подчиненного под "арест", что надолго
отвратило его от дальнейших попыток определиться на службу. Сразу после
освобождения из-под "ареста" Жуковский подал в отставку и уехал
в Мишенское с твердым намерением полностью посвятить себя литературной
деятельности.
1802-1807 поэт провел в родных краях, лишь изредка наезжая в Москву для
устройства своих литературных дел (заработков переводами) и встречи с
московскими литераторами и друзьями. В эти годы интенсивно занимался самообразованием.
Эти годы характеризуются многообразием жанровых поисков: сохраняя традиционные
жанровые формы, в том числе оду ("К поэзии", 1805), Жуковский
"испытывает" себя в жанрах военно-патриотического гимна ("Песнь
барда над гробом славян-победителей", 1806), басни (переводы из Флориана,
Лафонтена, Лессинга, Пфеффеля, а также оригинальные басни) и даже "описательной"
поэмы (планы "Весны"). Однако в центре его поисков - элегия.
С элегией "Сельское кладбище", ставшей, по определению самого
Жуковского, началом его самостоятельной литературной деятельности, к молодому
писателю приходит литературная известность и читательский успех. В элегии
утверждается высокая ценность человека, независимая от его сословной принадлежности.
Размышления о смерти приводят поэта к утверждению бытия, его высокого
смысла и красоты.
Многомерность художественного видения мира, зримая осязаемость поэтических
образов, богатство звуковой гармонии стиха, изысканность его мелодического
рисунка, многообразие ритмики - эти особенности поэтического дарования
Жуковского, впервые проявившиеся в "Сельском кладбище", получают
развитие в элегии "Вечер" (1806).
"Вечер" обозначил переход поэта к романтизму. Постепенно элегия
получает у Жуковского и более отчетливые признаки жанра национально русского,
а текст насыщается острым социальным (и даже политическим) содержанием
(такова, например, элегия "На смерть фельдмаршала графа Каменского",
1809, развивающая идею неотвратимости судьбы, неизбежности возмездия за
содеянное; поводом к ее написанию послужило убийство М. ф. Каменского,
жестокого к крепостным и обесславившего себя в Прутском походе 1807).
В дальнейшем Жуковский прибегает к элегии в поворотные моменты творческой
эволюции, означая ею важные события внутренней жизни ["Славянка",
1815; "Цвет завета", 1819; "Море", 1822; "Я музу
юную, бывало", 1822 или 1824].
Важнейшая веха в творческой биографии Жуковского - 1806 год, ознаменованный
"лирическим взрывом", созданием около 50 стихотворений разных
жанров: ода и героида ("Послание Элоизы к Абеляру", перевод
из А. Попа), надписи к портрету и ряд своеобразных романтических песен
(особый жанр любовной лирики, весьма популярный у романтиков, стремившихся
вернуть песне ее фольклорный элемент). Именно этим годом помечена одна
из первых песен Жуковского , внушенных не столько лит. образцами, сколько
живым, зарождающимся чувством к своей племяннице (ее мать - сестра поэта
по отцу) - Марии Андреевне Протасовой (в будущем - Мойер; 1793-1823)-
"Песня": "Когда я был любим, в восторгах, в наслажденье".
Особый этап литературной деятельности поэта - участие в "Вестнике
Европы", лучшем русском журнале 1-го десятилетия XIX в. Став редактором
журнала (1808-1809), он способствовал проникновению на его страницы произведений
в "новейшем" (то есть романтическом) духе. В 1808-1810 Жуковский
жил по преимуществу в Москве, лишь на летнее время уезжая в родные места
Орловской и Тульской губерний. Необычайно продуктивно писал критические
статьи, где подробно обосновывается позиция журнала: как новое понимание
сугубо литературных, эстетических задач, так и общественное, гражданское
и социально-политическое назначение журнала, необходимость идти "вровень"
с просвещением европейским. Цикл его критических этюдов о писателях обретает
широкое программное значение. Он внимательно следит за литературной полемикой
и стремится к жанровому обновлению не только русской поэзии, но и прозы.
Однако преобладает в литературных занятиях Жуковского интерес к переводу,
преимущественно прозаическому. Ко времени активного участия поэта в "Вестнике
Европы" относятся и его собственные прозаические опыты, во многом
обусловленные поисками новых для русской литературы форм народности: сказка
"Три пояса" (1808), "старинное предание" "Марьина
роща" (1809) и историческая повесть "Вадим Новогородский"
(1803).
В 1808-1814 Жуковский написал 13 баллад, в том числе вольные переводы:
"Людмила" (1808), "Кассандра" (1809), "Пустынник"
(1813), "Адельстан" (1813), "Ивиковы журавли" (1814),
"Варвик", "Алина и Альсим", "Эльвина и Эдвин"
(все три - 1815) и оригинальные баллады "Ахилл", "Эолова
арфа" (обе - 1815). В центре этих "маленьких драм" - столкновение
человека с судьбой, проблема нравственного выбора, история несчастной
любви.
Своеобразным символом новой романтической поэтики стала баллада "Эолова
арфа" - прекрасная песня о бессмертии любви и искусства.
Особое место в балладном цикле занимает "Светлана" - самое
светлое, оптимистическое творение Жуковского. Своеобразный эпилог к циклу
баллад - "Двенадцать спящих дев", вольное стихотворное переложение
одноименного прозаического романа немецкого писателя К. Г. Шписа.
В 1811, передав издание "Вестника Европы" Каченовскому, Жуковский
возвратился в Мишенское. Он постоянно посещает дом Протасовых в Муратове,
организует шутливое "чернско-муратовское общество ученых людей",
где вместе с другом, композитором-дилетантом Плещеевым, и сестрами Протасовыми
разыгрывает пародийно-комические пьесы, издает юмористические журналы
"Муратовская вошь" и "Муратовский сморчок" - прообразы
арзамасской "галиматьи". Много времени уделяет изданию "Собрания
русских стихотворений..." (М., 1810-11), в пяти частях которого решил
представить всю русскую поэзию от А. Д. Кантемира и М. В. Ломоносова до
современности.
Жуковский под влиянием Карамзина и А. Тургенева погружается в "океан
летописей". Творческим претворением этих занятий стало поэтическое
переложение "Слова о полку Игореве" (1817-1819).
10 августа 1812 Жуковский был принят в Московское ополчение поручиком.
В день Бородинской битвы он находился в резерве; затем, будучи прикомандирован
к штабу М. И. Кутузова, составляет в военной типографии листовки, бюллетени,
ставшие важной страницей истории русской публицистики 1812. Но его главным
словом об Отечественной войне стало стихотворение "Певец во стане
русских воинов". Своего рода продолжением идей и мотивов "героической
кантаты" станут послания "Вождю победителей" (первоначальное
название "К старцу Кутузову"; ноябрь 1812), "Императору
Александру" (1814) и стихотворение "Певец в Кремле" (1816).
Оправившись от болезни (в горячке лежал в госпитале в Вильне), Жуковский,
награжденный чином штабс-капитана и орденом Св. Анны, в январе 1813 приехал
в Муратово. Патриотические стихи приносят поэту широкую популярность;
после "Сельского кладбища" Жуковский стал известен литературной
элите, после "Людмилы" - всем читателям, после "Певца во
стане..." - всей России. На Жуковского обращает внимание двор.
Вместе с тем в жизни поэта наступил один из самых драматических периодов:
все его попытки получить руку Маши были разрушены твердым противостоянием
ее верующей матери, ссылавшейся на недопустимость брака в силу родства
влюбленных. Любовная драма стала тяжелым потрясением для Жуковского. Песни
и романсы 1813-1814, баллады - поэтическая летопись драматической любви.
Вынужденное замужество Маши, а затем и ее ранняя смерть в 1823 определяют
трагизм мироощущения поэта. Последней встрече с Машей Жуковский посвятил
стихотворение "9 марта 1823 г.".
Октябрь и ноябрь 1814 Жуковский провел в Долбино. Долбинская осень была
плодотворной. Шутливые домашние стихи, дружеские послания, обращенные
к К. Н. Батюшкову, В. Л. Пушкину, П. А. Вяземскому, баллады, патриотические
стихи составляют оригинальную поэтическую систему. Ее единство - в открытии
многообразных сфер романтического бытия. Дружба, любовь, страдание, муки
и радость творчества, поиск смысла жизни, религия неразделимы в его сознании.
Итогом творчества Жуковского 1808-1814 явилось издание "Стихотворений
Василия Жуковского", включающее около 80 произведений, в том числе
созданную осенью 1815 элегию "Славянка" (ч. 2) - один из шедевров
романтической лирики.
Любовь к живописи, которую он называл "родной сестрой" поэзии,
поэт пронес через всю жизнь. Его многочисленные рисунки, контакты с художниками-романтиками,
прежде всего с К.Д. Фридрихом, статьи о живописи - органическая часть
его романтической эстетики. Формула Жуковского: "главный живописец
- душа", в равной степени характеризует и его живопись, и поэзию.
В сентябре 1815 Жуковский встретился с лицеистом Пушкиным. 26 марта 1820
поэт подарит Пушкину по случаю окончания им поэмы "Руслан и Людмила"
свой портрет с надписью: "Победителю-ученику от побежденного учителя".
Дружба поэтов продолжится до гибели Пушкина.
В сентябре 1815 в Петербурге состоялась премьера комедии А. А. Шаховского
"Урок кокеткам, или Липецкие воды", где в образе "чувствительного
поэта" Фиалкина, в его речах-пародиях на "модный род баллад"
зрители увидели полемику с Жуковским. Это явилось поводом к образованию
литературного общества "Арзамас", членами которого стали Жуковский
и его друзья-единомышленники (А. Тургенев, Батюшков, Вяземский, В. Пушкин);
позднее в него вступил молодой А. Пушкин. Члены Общества (имевшие прозвища,
взятые из баллад Жуковского ) вели борьбу с антикарамзинской "Беседой
любителей русского слова", возглавляемой А. С. Шишковым. Бессменный
секретарь общества и его душа - Жуковский, получивший прозвище Светлана.
Его протоколы (частью стихотворные, написанные гекзаметром) стали ярким
памятником литературной борьбы и воплощением арзамасской "смеховой
культуры". "Арзамас" дал импульс для консолидации молодых
литературных сил, для становления русского романтизма как направления,
хотя просуществовал всего два года (до октября 1817).
В январе - мае 1818 появляются 5 выпусков альманаха "Для немногих"
("Риг Wenige"), целиком заполненных переводами Жуковского, среди
которых такие шедевры, как "Лесной царь", "Мина",
"Рыбак" из Гёте, "Горная дорога", "Рыцарь Тогенбург",
"Голос с того света", "Граф Гапсбургский" из Шиллера.
Переводы составляют большую часть творческого наследия Жуковского. Открывая
русскому читателю мир Гомера, Гёте, Шиллера, он прежде всего переводил
их идеи и образы на язык романтизма и делал их органической частью русской
литературы. Наряду с лирикой поэт осваивал самые различные формы древнего
эпоса и европейские поэмы; в 1820-е гг. он переводит гердеровские романсы
о Сиде, "Орлеанскую деву" Шиллера, "Шильонского узника"
Байрона, "Пери и ангела" Т. Мура, балладу В. Скотта "Замок
Смальгольм", отрывки из "Энеиды" Вергилия и "Метаморфоз"
Овидия, воспроизводя на русском языке ситуации романтического лиро-эпоса:
тюремно-узническую, патриотической жертвенности, безграничной любовной
преданности. Жуковский создал теорию романтического перевода, а склад
своего художественного мышления определял так: "... у меня почти
все или чужое, или по поводу чужого - и все, однако, мое".
В октябре 1818 поэт принят в члены Российской Академии. В 1819-1824 годы
Жуковский создал целый ряд стихотворений, сыгравших роль его поэтических
манифестов: "Невыразимое", "На кончину Ея величества, королевы
Вюртембергской", "Цвет завета", "К мимопролетевшему
знакомому Гению", "Жизнь" (1819), "Подробный отчет
о луне" (1820), "Лалла Рук" (1821), "Море" (1822),
"Я Музу юную, бывало" (1822-1824), "Таинственный посетитель",
"Мотылек и цветы" (1824). "Жизнь и Поэзия одно" (стихотворение
"Я музу юную, бывало...") - поэтическая формула, выросшая из
всей системы лирики этого периода. Открытое Жуковским состояние вдохновения,
встречи с "Гением чистой красоты" (образ, впервые возникший
в стихотворении "Лалла Рук") стало плодотворным для последующей
русской поэзии (прежде всего для лирики А. Пушкина). Яркое выражение романтической
"философии искусства" Жуковского - стихотворение "Невыразимое"
(август 1819); поэзия призвана запечатлевать красоту бытия и его тайны,
но подвластно ль выраженью "земным языком" "невыразимое"
- "присутствие Создателя в созданье" и "святые таинства",
которые "лишь сердце знает"? Используя и метафору, и аллегорию,
и миф, и эмблематику, Жуковский создает особый тип символического мышления,
что воплощено в общей системе его стихотворений 1819-1824, ставших своеобразной
мифологией его романтизма.
Еще в 1815 Жуковский был приближен ко двору. В декабре 1816 ему назначен
по высочайшему повелению (принимая во "внимание его труды и дарования")
пожизненный пенсион (4000 р. в год). В 1817 он стал учителем русского
языка великой княгини, будущей императрицы Александры Фёдоровны. С 1826
по 1841 - наставник наследника, будущего императора Александра II. Почти
25 лет связи с двором не могли не отложить отпечатка на мировоззрение
Жуковского, но душа его осталась чиста. Просветительская идея определяла
всю его деятельность. Программа "просвещенной монархии" постоянно
сталкивалась с официальным беззаконием и административным произволом,
о чем Жуковский неоднократно писал Николаю I и шефу III отделения А. X.
Бенкендорфу. Его помощь ссыльным Е. А. Баратынскому и Ф. Н. Глинке, декабристам,
А. И. Герцену, участие в судьбах А. В. Кольцова, М. Ю. Лермонтова, освобождение
из крепостной неволи Т. Г. Шевченко, родственников А. В. Никитенко - свидетельство
верности идеалам личной добродетели и одновременно выражение его общественной
позиции.
В 1821-начале 1822 Жуковский в свите великой княгини совершил первое
заграничное путешествие. Он встретился с немецкими романтиками, посетил
в Швейцарии замок Шильон, где томился герой поэмы Байрона "Шильонский
узник", нанес визит Гёте, осмотрел Дрезденскую галерею - все это
запечатлелось в многочисленных рисунках, дневниковых записях. Перевод
поэмы Байрона, размышления в письмах к великой княгине о личности и творчестве
Тика и Фридриха, статья "Рафаэлева мадонна" - конкретные творческие
следы путешествия. Тогда же поэт закончил перевод драматические поэмы
Шиллера "Орлеанская дева", отрывки из которой, так же как и
статья "Рафаэлева мадонна", "Путешествие по Саксонской
Швейцарии", были напечатаны в альманахе "Полярная звезда"
на 1823 и на 1824.
В начале 1823 Жуковский вместе с Воейковыми поселился в доме Меншикова
на Невском проспекте. Вечера в салоне А. А. Воейковой ("Светланы")
собирают виднейших деятелей литературы. Здесь, а позднее на "субботах"
в Шепелевском доме, где поэт жил в 1827-1840, обсуждаются новые произведения,
идут литературные споры, во многом определившие развитие русской поэзии
и общественной мысли. Историко-литературные работы Жуковского "Обзор
русской литературы за 1823 год" (1824) и "Конспект по истории
русской литературы" (1826-1827) раскрывают деятельность первого русского
романтика как организатора литературных сил, пропагандиста и историка
русской литературы. К началу марта 1824 вышло в 3 томах третье собрание
сочинений поэта - "Стихотворения". Оно подвело итог его поэтической
деятельности более чем за 20 лет.
Глава русского романтизма вступал в новый период своего творчества, пафос
которого - освоение "повествовательного рода поэзии", стихотворного
эпоса.
Постоянный интерес к русской истории, подогреваемый выходом "Истории
государства Российского" Карамзина, проявился в работе Жуковского
над драмой из эпохи "смутного времени", план которой сохранился
в архиве поэта и датирован 14 апреля 1824. В это время Жуковский соприкасался
и с общественными идеями декабризма. С. П. Трубецкой и Тургенев предлагали
ему ознакомиться с уставом Союза благоденствия и рассчитывали на его участие
в декабристском журнале. Но Жуковский не принял это предложение, хотя
и разделял антикрепостническую программу декабристов. Отношение поэта
к восстанию декабристов было сложным, о чем свидетельствует его письмо
к А. Тургеневу от 16 декабря 1825, где он осуждает мятежников. По мере
знакомства с событиями и лицами, в них участвовавшими, Жуковский, не принимая
восстания как формы протеста, ищет ему оправдания в истории России.
В мае 1826, тяжело заболев, с мрачными мыслями о смерти, свидетельством
чего явилось завещание, поэт уехал за границу. В течение полутора лет,
в Германии и Франции, он штудирует труды историков о французской революции;
знакомится с основами европейским законодательства; в салонах встречается
с Ф. Р. Шатобрианом, А. Ламартином и Гизо, посещает Гёте в Веймаре.
Возвратившись ко двору, Жуковский много внимания уделяет педагогической
деятельности. Но одновременно активизируется его общественная деятельность,
создавая ему, по словам Николая I, репутацию "главы оппозиции".
Общественные деяния Жуковского: письмо Николаю I об амнистии декабристов,
письма по поводу запрещения журнала И. В. Киреевского "Европеец",
заступничество за Вяземского, ходатайство о женах декабристов - опирались
на его представления о "просвещенной монархии", о свободе человека
и законности.
Временем нового творческого подъема поэта стал 1831. В декабре вышли
сразу два издания "Баллад и повестей". Первое включало все балладное
творчество 1809-1831, второе, однотомное,- лишь новые произведения, созданные
в 1828-1831. В новых балладах все отчетливее проявляется эпическая природа
жанра - событийность, повествовательность, интерес к философским проблемам.
12 новых баллад образуют тематическое единство. В центре всех их - тема
судьбы, поединок человека и обстоятельств. "Торжество победителей"
и "Отрывки из испанских романсов о Сиде" - начало и конец балладного
цикла - составляли кольцо героики, внутри которого происходило развитие
темы.
Поэтический эпос Жуковского открывал мир в страшном напряжении духовных
противоречий личности, колебаниях между смирением, религиозным отречением
и протестом, в неравной борьбе с судьбой, и вместе с тем - мир страстной
мечты о гармонии.
Лето - осень 1831 Жуковский провел в Царском Селе, где также жил с молодой
женой Пушкин. В своеобразном соревновании с Пушкиным Жуковский написал
здесь "Сказку о царе Берендее...", "Сказку о спящей царевне",
"Войну мышей и лягушек". Во всех трех сказках важен момент творческого
пересоздания фольклорного материала, ориентация на авторскую литературную
сказку, включающую фольклорные источники, иноязычные образцы.
В июне 1832 Жуковский отправился за границу. Завершив лечение на водах
Эмса, поселился с другом, немецким художником Г. Ф. Рейтерном, в швейцарской
деревне Вернё на берегу Женевского озера, совершая многочисленные прогулки,
особенно в горы. Жуковский ведет дневник, делает зарисовки с натуры и
много переводит: "Суд в подземелье" (отрывок из поэмы В. Скотта
"Мармион"), баллады "Роланд оруженосец", "Плавание
Карла Великого", "Рыцарь Роллан", "Старый рыцарь"
- все из Уланда, из него же - драматическая повесть "Нормандский
обычай", написанная белым 5-стопным ямбом.
В апреле- мае 1833 друзья побывали в Италии. В Риме Жуковский часто встречается
с К. П. Брюлловым, А. А. Ивановым, беседует об искусстве со Стендалем,
посетившим его вместе с Зинаидой Волконской, осматривает мастерские главы
группы "назарейцев" И. Ф. Овербека, немецкого исторического
живописца П. Корнелиуса, датского скульптора Б. Торвальдсена, О. А. Кипренского.
В сентябре 1833 поэт возвратился в Россию. Участвовал в создании либретто
оперы М. И. Глинки "Иван Сусанин" (определив исторический сюжет
и написав слова для эпилога), а также государственного гимна "Боже,
царя храни" (1-я строфа-перевод начала английского гимна, 2-я и 3-я
- А. Пушкина, остальные - Жуковского; муз. А. Ф. Львова). В 1834 предотвратил
отставку Пушкина, уладив его конфликт с царем и Бенкендорфом.
В первом номере пушкинского "Современника" (1836), активным
сотрудником которого стал Жуковский, является его баллада "Ночной
смотр" (перевод одноименного стихотворения И. К. Цедлица), сразу
же ставшая благодаря музыке Глинки популярным романсом. В том же году
Жуковский завершает начатую еще в 1831 "Ундину". Открывающее
"Ундину" посвящение в стихах ("Бывали дни восторженных
видений") обращено к великой княгине Марии Николаевне (дочери Николая
I).
В ноябре 1836 Жуковский предотвратил дуэль Пушкина с Дантесом. Он пытается
помочь Пушкину; но 27 января 1837 одним из первых узнает о дуэли и тяжелом
ранении Пушкина. Жуковский делает конспективные заметки, важные для понимания
последних дней жизни поэта. Его письмо С. Л. Пушкину под названием "Последние
минуты Пушкина" и письмо к Бенкендорфу о гибели поэта стали важнейшими
общественными документами. Они воссоздают жизненную драму Пушкина и прямо
называют Бенкендорфа и двор гонителями поэта. После смерти Пушкина Жуковский
много помогал его семье и содействовал изданию его сочинений. В марте
1839 поэт создал вольный перевод "драматической поэмы" немецкого
поэта Ф. Гальма "Камоэнс". Трагическая земная участь португальского
поэта, автора "Лузиад", оправдана его высоким призванием: "Страданием
душа поэта зреет, страдание - святая благодать". Суть романтизма
Жуковского - обоготворение поэзии и утверждение ее святого назначения.
Поездка в Англию (1839), посещение сельского кладбища близ Виндзора,
где написал свою элегию Т. Грей, вызвала новый интерес Жуковского к ней.
Его перевод "Сельского кладбища" 1839 отличается от перевода
1802 не только стихосложением и текстуально: это новое мироощущение. На
смену "певцу уединенному" приходит открытый миру герой. Ситуация
"заземлена" и "одомашнена".
В августе 1840, во время очередного путешествия по Германии, состоялась
помолвка поэта с Елизаветой Рейтерн (1821-1856), дочерью его друга художника,
которой он посвятил стихотворение "О, молю тебя, Создатель"
(вольный перевод из Н. Ленау). В 1841 Жуковский подал прошение об отставке
и уехал в Германию, где 21 мая состоялась его свадьба.
1840-е гг.- новый период в творческой биографии поэта. Несмотря на все
попытки Жуковского возвратиться в Россию, обстоятельства его жизни складываются
так, что это намерение не осуществилось. Болезнь жены, рождение дочери
Александры (1842-1899) и сына Павла (1845-1912), собственная болезнь задержали
его в Германии до конца жизни. Однако связи с родиной никогда не прерывались
благодаря встречам с земляками, друзьями. Свои произведения поэт печатает
в русских журналах, преимущественное в "Современнике" Плетнева
и "Москвитянине".
Его творческая деятельность активизировалась в разных направлениях. Он
обучает по специальной методе собственных детей, создает для них азбуку,
посвящает им детские стихи "Птичка", "Котик и козлик",
"Жаворонок", "Мальчик-с-пальчик". Внимательно следя
за событиями европейской жизни, откликается на них публицистическими статьями.
Выражением общественной философской позиции Жуковского стала книга "Мыслей
и замечаний", законченная в 1850 и отвергнутая русской цензурой.
В центре эстетических интересов Жуковского остается проблема "высокой"
силы искусства, власти слова и ответственности художника (статьи "О
меланхолии в жизни и поэзии", 1846, "О поэте и современном его
значении. Письмо к Н. В. Гоголю", 1848, "Две сцены из "Фауста""
1849).
В 1843 перевел стихотворные повести "Маттео Фальконе" (из А.
Шамиссо по мотивам повести П. Мериме) и "Капитан Бопп" (источник
не установлен). В 1844 для "Москвитянина" создает повести-переводы
из Шамиссо и Ф. Рюккерта. В 1845 написал "Сказку об Иване царевиче
и Сером Волке" и сказку "Тюльпанное дерево". Параллельно
Жуковский развивал теорию "повествовательной поэзии", говорил
о сближении поэзии и прозы. Он ищет свою форму национального эпоса. Об
этом свидетельствует замысел книги "Повестей для юношества".
Важнейшим этапом на пути реализации концепции эпоса стали переложения
образцов восточного эпоса: "Наль и Дамаянти" (1837-1841) - отрывок
из древнеиндийского эпоса "Махабхарата", и "Рустем и Зораб"
(1846-1847) - эпизод из эпической поэмы Фирдоуси "Шахнаме" в
переводах немецкого поэта Ф. Рюккерта получили у Жуковского оригинальное
воплощение.
Главным трудом этих лет стал перевод "Одиссеи" Гомера (1842-1849).
Жуковский создал романтическую "Одиссею": Идея противостояния
человека судьбе, его бесконечного стремления вперед, к "милой родине",
родному дому, любимой и верной жене, сыну получила особую силу эмоционального
звучания. В известном смысле перевод Жуковского можно назвать "Одиссеей
нового времени", "русской Одиссеей". В 1845-1850 Жуковский
"перевел со славянского текста весь "Новый завет"".
12 апреля 1852 Жуковский скончался (был похоронен в Баден-Бадене, но
в августе его прах перевезли в Петербург и предали земле рядом с могилой
Карамзина). Русские писатели.1800-1917. Т. 2. М.: Большая российская энциклопедия.
1991. С.278
Источник: RussianCulture.ru
|